韓流ブログ.com

韓流がもっと楽しくなる魔法のブログ

スポンサーリンク

iKON 「지못미(APOLOGY)」 MV&歌詞日本語訳(ひらがなルビあり)

time 2015/11/16

スポンサーリンク


ビッグバンの東京ドームライブに参戦された方、いかがでしたか?

私は行けなかったのでうらやましいです…

ビッグバン熱が冷めないこのタイミングで、弟分・iKONの曲が発表になりました。

 

11/16 AM00:00に公開されたばかり、iKONのアルバム「WELCOME BACK」に収録されている「지못미(APOLOGY)」の歌詞を早速訳してみました。

MVと照らし合わせながら聴いてみてください。

今回も意訳が入っていますが許してください。

 

 

언제나 넌 같은 자리에
おんじぇな のん かとぅん ちゃりえ
いつも君は同じ場所で

항상 날 기다렸지만
はんさん なる きだりょっちまん
いつも僕を待っていたけど

I was gone I was gone

 

바보같이 나를 믿지 마
ぱぼかち なるる みっち ま
バカみたいに僕を信じないで

영원히 널 지키겠단 말
よんうぉに のる ちきげったん まる
「永遠に君を守る」という言葉

거짓말 거짓말
こじんまる こじんまる
嘘 嘘

 

오늘따라 자주 보던 TV Drama에선
おぬるたら ちゃじゅ ぼどん TV Dramaえそん
今日に限ってよく見ていたTV Dramaでは

뻔한 장면들이 날 보며 비웃고 있어
ぽなん ちゃんみょんどぅり なる ぼみょ ぴうっこ いっそ
ありふれたシーンが僕をあざ笑っている

난 마치 죄인처럼 run away
なん まち ちぇいんちょろむ run away
僕はまるで罪人のように run away

넌 오늘도 내게 소리 질러 go away
のん おぬるど ねげ そり ちるろ go away
君は今日も俺に叫ぶ go away

 

내가 이기적인 놈이란 걸
ねが いぎじょぎん のみらん ごる
僕が自分勝手な男だってこと

넌 알고 있었잖아
のん あるご いっそっちゃな
君は知ってたじゃない

사소한 관심을 바란 네가
さそはん かんしむる ぱらん にが
ちょっとでも構ってほしいと望んだ君が

부담스러웠나 봐
ぷだむすろうぉんな ば
重たかったみたい

그 흔한 사진 한 장도
く ふなん さじん はん じゃんど
ありふれた写真一枚も

남기지 못한 채
なむぎじ もったん ちぇ
残すことができないまま

마지막 순간까지도 우린 나만 생각해
まじまく すんがんっかじど うりん なまん せんがっけ
最後の瞬間までも僕たちは 僕のことだけ考えてた

 

미안 미안
みあん みあん
ごめん ごめん

지켜주지 못해 미안해 잘 살길바래
ちきょじゅじ もって みあね ちゃる さるぎるぱれ
守れなくてごめん どうか元気で

미안 미안 너도 날 잊어줘
みあん みあん のど なる いじょじょ
ごめん ごめん 君も僕を忘れて

아프지만
あっぷじまん
辛いけれど

 

영원히 함께하잔 그 약속
よんうぉに はむけはじゃん く やくそく
永遠に一緒にいようって約束

이제는 없는 거야
いじぇぬん おんぬん ごや
もうなかったことにしよう

지켜주지 못해서 미안해
ちきょじゅじ もってそ みあね
守れなくてごめん

 

언제나 난 다른 자리에
おんじぇな なん たるん ちゃりえ
いつも僕は違う場所へ

매일 밤 나의 친구들과
めいる ぱむ なえ ちんぐどぅるぐゎ
毎晩僕の仲間たちと

I’m out, all night

 

뒤집어놓은 내 전화기엔
てぃちぼのうん ね ちょなぎえん
ひっくり返していた僕の携帯には

너의 마지막 한 통의
のえ まじまく はん とんえ
君の最後の一件

부재중 전화
不在着信

 

오늘따라 흘러나오는 Radio에선
おぬるたら ふるろなおぬん Radioえそん
今日に限って流れるRadioでは

같이 즐겨 듣던 노래가 나오고 있어
かち ちゅるぎょ とぅっとん のれが なおご いっそ
一緒に聴いていた曲が流れてる

난 마치 죄인처럼 run away
なん まち ちぇいんちょろむ run away
僕はまるで罪人のように run away

넌 오늘도 내게 소리 질러 go away
のん おぬるど ねげ そり ちるろ go away
君は今日も俺に叫ぶ go away

 

너에게 오고 가는 사람들 중
のえげ おご かぬん さらむどぅる ちゅん
君に近づいては離れていく人々の中の

한 명이기를 바람 그리고
はん みょんいぎるる ぱらむ くりご
ひとりであるように願う そして

눈물 벚꽃 모두 떨궈
ぬんむる ぽっこっ もどぅ とるご
涙、桜、すべて枯れて

새싹 피기를 바람 그리고
せさく ぴぎるる ぱらむ くりご
新しい芽が咲くよう祈ってる そして

우리 추억 노을처럼
うり ちゅおく のうるちょろむ
僕たちの思い出の夕焼けみたいに

짧고 아름답기를 바래
ちゃるこ あるむだっきるる ぱれ
短く美しいように祈る

이 모든 것 발을 못 뗀 너의 가냘픈 등
い もどっぅん ごっ ぱるる もっ てん のえ かにゃるぷん どぅん
すべてのものが離れることができない君の華奢な背中を

기분 좋게 밀기를
きぶん ちょっけ みるぎるる
気持ちよく押してくれるように

 

미안 미안
みあん みあん
ごめん ごめん

지켜주지 못해 미안해 잘 살길바래
ちきょじゅじ もって みあね ちゃる さるぎるぱれ
守れなくてごめん どうか元気で

미안 미안 너도 날 잊어줘
みあん みあん のど なる いじょじょ
ごめん ごめん 君も僕を忘れて

아프지만
あっぷじまん
辛いけれど

 

영원히 함께하잔 그 약속
よんうぉに はむけはじゃん く やくそく
永遠に一緒にいようって約束

이제는 없는 거야
いじぇぬん おんぬん ごや
もうなかったことにしよう

지켜주지 못해서 미안해
ちきょじゅじ もってそ みあね
守れなくてごめん

 

지금까지 차마 못 했던 말
ちぐむかじ ちゃま もっ へっとん まる
今までどうしても言えなかった言葉

미안해 내가 부족해
みあね ねが ぷじょっけ
ごめん 僕が至らないせいで

끝까지 작은 모습뿐이라서 yeah
くっかじ ちゃぐん もすっぷんいらそ yeah
最後までみっともない姿だけで yeah

 

널 채워주지 못한 나를
のる ちぇうぉじゅじ もったん なるる
君を満たすことが出来なかった僕を

용서해
よんそへ
許して

나보다 괜찮고 잘난 사람 만나길 바래
なぼだ けんちゃんこ ちゃるなん さらむ まんなぎる ぱれ
僕より素敵でいい人に出会えるよう祈ってる

 

미안 미안
みあん みあん
ごめん ごめん

지켜주지 못해 미안해 잘 살길바래
ちきょじゅじ もって みあね ちゃる さるぎるぱれ
守れなくてごめん どうか元気で

미안 미안 너도 날 잊어줘
みあん みあん のど なる いじょじょ
ごめん ごめん 君も僕を忘れて

아프지만
あっぷじまん
辛いけれど

 

영원히 함께하잔 그 약속
よんうぉに はむけはじゃん く やくそく
永遠に一緒にいようって約束

이제는 없는 거야
いじぇぬん おんぬん ごや
もうなかったことにしよう

지켜주지 못해서 미안해
ちきょじゅじ もってそ みあね
守れなくてごめん

지켜주지 못해서 미안해
ちきょじゅじ もってそ みあね
守れなくてごめん

スポンサーリンク


サビの「みあん みあん~♪」で始まる感じ、覚えやすいですよね。

「みあん」というのは「ごめん」という意味です。

 

韓国語のタイトル「지못미(ちもんみ)」ですが、サビにもある

켜주지 해서 안해
ちきょじゅじ もってそ みあね
守れなくてごめん

のフレーズから、頭文字の지と못と미をとって「지못미(ちもんみ)」としたみたいです。

(지못미の3文字を赤字にしてみたのですが、ちゃんと表示されていますかね?)

つまりタイトルは「守れなくてごめん」という意味ですね。

自分勝手な男の歌ですね…苦笑

「君のことを守ってあげられなくてごめん」「永遠に一緒だよっていう約束を守れなくてごめん」というメッセージが込められている…と私は解釈しました。

スポンサーリンク


ちょっと余談ですが、もともと「지못미(ちもんみ)」という略語は数年前からネット上のスラングでよく使われていたんですよね。

ものすごく写りの悪い写真をネット上でさらして、「この写真を守れなくて(公開しちゃって)ごめん」とからかうネット文化があります。

例えば「ビッグバン ちもんみ」で検索すると、こんな写真がヒットします。

126

127

ごめんなさい、私もファンなのでここまでにします…

ジヨン、スンリ、ちもんみ!

↓↓「ビッグバン ちもんみ」の検索結果続きが気になる方はこちらをのぞいてみてください。
http://image.search.naver.com/search.naver?where=image&ie=utf8&query=%EC%A7%80%EB%AA%BB%EB%AF%B8+%EB%B9%85%EB%B1%85&sm=tab_stc

 

なのでこのiKONのタイトルを聞いた時は、ふざけた感じの曲になるのかな?と思っていました。

想像していたものと全く違う雰囲気の曲だったので驚きました。

 

メンバーの声がそれぞれ個性的で魅力的なので、思わず聴き入ってしまいました。

ヘビロテしてしまいそうです。

 

<「WELCOME BACK」関連記事>
iKON 「지못미(APOLOGY)」 MV&歌詞日本語訳(ひらがなルビあり)
iKON vs 神話(SHINHWA) オレンジのペンライトを巡ってファンが大荒れ
【続編】iKON vs 神話(SHINHWA) オレンジのペンライトを巡ってファンが大荒れ(キム・ドンワンのコメント全文和訳あり)
iKON 12/24リリースのアルバム「WELCOME BACK」のトラックリスト発表(MV・歌詞和訳記事などまとめ)
iKON 「DUMB & DUMBER」 MV & 歌詞日本語訳(ひらがなルビあり)
iKON 「WHAT’S WRONG?」 MV & 歌詞日本語訳(ひらがなルビあり)
iKON 「I MISS YOU SO BAD」 歌詞日本語訳(ひらがなルビあり)



韓国最大級ファッション通販《STYLENANDA》

down

コメントする




CAPTCHA


スポンサードリンク

カレンダー

2015年11月
« 10月   12月 »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

カテゴリー

アーカイブ

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

応援お願いします

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。