スンリのソロ曲「WHERE R U FROM? feat. MINO」歌詞日本語訳(ひらがなルビつき)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

スンリのソロアルバム「THE GREAT SEUNGRI」より、サブタイトル曲「WHERE R U FROM? feat. MINO」の歌詞を和訳してみます。

スポンサードリンク


「WHERE R U FROM? feat. MINO」はMVがないので、歌詞和訳のみ紹介します。
⇒7月27日に公開になったのでMVも貼ります。

フィーチャリングで参加しているWINNERのMINOのパートは、青字にしてみました。

聞き取り間違いあったらすみません。コメントで指摘をください。

【youtube BIGBANGアカウントより】

WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM

I wanna know 자꾸 눈에 밟혀
I wanna know ちゃっく ぬね ぱるきょ
I wanna know やたら目にうかぶ

네게 호기심이 생겨 lose control
にが ほぎしみ せんぎょ lose control
君に興味が湧く lose control

WHERE R U FROM
WHERE R U FROM

I see your lips 새빨간 입술
I see your lips せぱるがん いぷする
I see your lips 真っ赤なくちびる

모두 다 지워 I give u my color
もどぅ た ちうぉ I give u my color
みんな全部消して I give u my color

WHERE R U FROM
WHERE R U FROM

I can control the game 이 밤 (tonight)
I can control the game い ぱむ (tonight)
I can control the game 今夜 (tonight)

Sexy 한 듯 느낌이 와 (너와)
Sexy はん とぅっ ぬっきみ わ(のわ)
Sexyなバイブス(君と)

Line 잘 타 흘러내려 가 (your my line)
Line ちゃる た ふるろねりょ か(your my line)
Line ちゃんとつかまえて流れ落ちる(your my line)

Right right right all right

(Listen to me)

Hey we go hard attention
Hey we go high attention

너랑 내가 만나서
のらん ねが まんなそ
君と僕が出会って

이 밤의 끝을 잡고서
い ぱめ くとぅる ちゃっこそ
この夜の果てをつかまえて

남녀노소 둘이서 다 놀아보소
なむにょのそ とぅりそ た のらぼそ
老若男女ふたりで遊ぼうか

WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM

Take my hand 아직 갈 길이 너무 멀어
Take my hand あじく かる きり のむ もろ
Take my hand まだまだ道の途中

말이 많아 따라 오면 돼 Waddup!
まり まな たら おみょん で Waddup!
つべこべ言わずに着いてきたらいい Waddup!

Hold me tight 내 차 엔진은 과열 직전
Hold me tight ね ちゃ えんじぬん くゎよる ちくちん
Hold me tight 僕の車のエンジンは過熱直前

내 이름? MINO 됐지 자, Turn up!
ね いるむ? MINO てっち ちゃ, Turn up!
僕の名前? MINOだよもういいでしょ, Turn up!

사실 네가 어디에서 왔든
さしる にが おでぃえそ わっとぅん
実は君がどこから来たとしても

도착하는 곳은 모두 같음
とちゃっかぬん ごすん もどぅ かっとぅむ
到着する場所はみんな同じ

여긴 천국이랑 비슷한 듯
よぎん ちょんぐぎらん ぴっすたん とぅっ
ここは天国と似たようなところ

근데 분위기는 Hot as hell
くんで ぷにぎぬん Hot as hell
でも雰囲気は Hot as hell

지용이 형이 없으니 Follow me (yeah)
じよんい ひょんい おぷすに Follow me (yeah)
ジヨン兄さんがいないから Follow me (yeah)

Shake it, Shake it like a 짤짤이 (yeah)
Shake it, Shake it like a ちゃるちゃり (yeah)
Shake it, Shake it like a あたふたと (yeah)

텐션 처질 땐 Call me
てんしょん ちょじる てん Call me
テンションが下がったときは Call me

내가 뜨면 어디든 간에 갑분힙
ねが とぅみょん おでぃどぅん かね かっぷんひぷ
僕が登場すればどこでもすぐに雰囲気はヒップホップ

Hey we go hard attention
Hey we go high attention

너랑 내가 만나서
のらん ねが まんなそ
君と僕が出会って

이 밤의 끝을 잡고서
い ぱめ くとぅる ちゃっこそ
この夜の果てをつかまえて

남녀노소 둘이서 다 놀아보소
なむにょのそ とぅりそ た のらぼそ
老若男女ふたりで遊ぼうか

WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM
WHERE R U FROM

Pump pump pump it up

Tokyo to LA
Vegas 찍고 back to Seoul
I, I, I feel so high I feel Shanghai tonight
Let’s go
KL to Paris
Hongkong party Lan Kwai Fong
I, I, I feel so high we go crazy tonight
Let’s go

Everybody follow me
(Everybody follow me)
Everybody look at me
(Everybody look at me)

이 밤의 온도 섭씨 40도 올려 위로
い ぱめ おんど そぷし さーしっと おるりょ うぃろ
今夜の温度は摂氏40℃に上げて

Everybody go 미쳐 (crazy) yeah
Everybody go みちょ (crazy) yeah
Everybody go クレイジーに (crazy) yeah

모두 다 미쳐 (baby) yeah pump pump pump it up
もどぅ た みちょ (baby) yeah pump pump pump it up
みんなクレイジーになろう (baby) yeah pump pump pump it up

Everybody follow me

(소비해 네 칼로리)
(そびへ に かるろり)
(消費しろ 君のカロリー)

Everybody telling me

(움직여 네 팔다리)
(うむじぎょ に ぱるたり)
(動かせ 君の手足)

분위기 주도 힘껏 질러 저 하늘 위로
ぷにぎ じゅど ひむこっ ちるろ ちょ はぬる うぃろ
ムードメーカー 押し上げろ力いっぱいあの空の上まで

Everybody go 미쳐 (crazy) yeah
Everybody go みちょ (crazy) yeah
Everybody go クレイジーに (crazy) yeah

모두 다 미쳐 (baby) yeah pump pump pump it up
もどぅ た みちょ (baby) yeah pump pump pump it up
みんなクレイジーになろう (baby) yeah pump pump pump it up

スポンサードリンク


こちらはクラブでかかってる曲!!って感じ。笑

MINOパート(おそらく)の、

지용이 형이 없으니 Follow me (yeah)
じよんい ひょんい おぷすに Follow me (yeah)
ジヨン兄さんがいないから Follow me (yeah)

ってところが洒落てますね。

「ジヨン兄さん」はBIGBANGのG-DRAGONのこと。

G-DRAGON兄さんが(軍隊服務中で)いないから、僕についてこい!ってことですね。

あとはまたMINOパート(おそらく)ですが、

내가 뜨면 어디든 간에 갑분힙
ねが とぅみょん おでぃどぅん かね かっぷんひぷ
僕が登場すればどこでもすぐに雰囲気はヒップホップ

この最後の、

갑분힙(がっぷにぷ)という言葉の意味が分からず、調べたところ…

자기(かぷちゃぎ):急に
위기(ぷんうぃぎ):雰囲気

上のピンクにした頭文字をとって、

갑분かっぷん):急に雰囲気

という新しい言葉が流行ってる?みたいです。

使い方は、「かっぷん」の後ろに単語をつなげて

갑분かっぷん)~:急に雰囲気が~になる

みたいな感じらしいです。

例えば…

자기(かぷちゃぎ):急に
위기(ぷんうぃぎ):雰囲気
해지다(へじだ):悪くなる(ピリつく)

ピンクの頭文字だけをとって、

갑분싸かっぷんさ)=急に雰囲気がピリつく

というのが流行っているみたいです。

今回の歌詞に使われているのは

자기(かぷちゃぎ):急に
위기(ぷんうぃぎ):雰囲気
ひぷはぷ):ヒップホップ

갑분힙かっぷんひぷ)=急に雰囲気がヒップホップになる

みたいな意味だと解釈しました。

MINOが「どんな場所でも僕が登場したら、急に雰囲気がヒップホップになる」ってラップしてるんですね。

この「WHERE R U FROM?Feat.MINO」の歌詞のおかげで、新しい流行語をひとつ覚えました。

つっこみどころ満載なこの「WHERE R U FROM?」のMVについては、この記事に書いています。

↓↓

↓↓スンリのアルバムのタイトル曲

↓↓アマゾンBIGBANG関連

スポンサーリンク