韓流ブログ.com

韓流がもっと楽しくなる魔法のブログ

スポンサーリンク

【辞書にはのっていないであろう韓国語講座 vol.3】 成功したファン(上野樹里、小松菜奈 etc)

time 2016/06/01

スポンサーリンク


「シリーズ」と言ってみたものの、全く記事が増えないこの「辞書にはのっていないであろう韓国語講座」シリーズ。

まだ3回目ですが、今回は「성공한 팬(そんごんはん ぺん):成功したファン」というフレーズを紹介したいと思います。

13

<辞書にはのっていないであろう韓国語講座>
辞書にはのっていないであろう韓国語講座vol.1 スタイリストがアンチファン
辞書にはのっていないであろう韓国語講座 vol.2】 恋愛関連のフレーズ
【辞書にはのっていないであろう韓国語講座 vol.3】 成功したファン(上野樹里、小松菜々 etc)

 

성공한 팬(そんごんはん ぺん)、これは直訳してそのまま「成功したファン」という意味です。

小松菜奈ちゃんがジードラゴンとNYLONの表紙を飾ったころに「成功したファン」というフレーズについて、記事を書こうと思っていたのですが…

7

先日上野樹里が結婚しましたよね。

「のだめカンタービレ」で韓国でも人気のある上野樹里。

結婚のニュースは韓国のNAVERでも、芸能記事ランキングにも入るほどでした。

上野樹里結婚のニュースにも、「成功したファン」というフレーズが使われていました。

 

「成功したファン」について、私なりの解釈は2パターンあります。

①スターにファンサービスをもらったファン
②有名人になってスターと共演(や結婚)したファン

ではさっそく解説をしてみたいと思います。

スポンサーリンク


①ファンサービスをもらったファン

「○○の出待ちしてたら、運よく私の前で立ち止まってくれて握手も写真も撮ってくれたし、ちょっと話もできた。私って成功したファン!!」

SNS上ではこんな投稿がちらほら見られます。

ファンサービスをもらったラッキーなファンのことを「成功したファン」と言います。

 

②有名人になってスターと共演(や結婚)したファン

どちらかと言えばこの②の意味の方が強い気がします。

「成功したファン」の例を挙げて紹介します。

 

◆上野樹里(和田唱のファン)

トライセラトップスの和田唱との結婚を発表した上野樹里。

6

上野樹里はもともと旦那さんのファンだったとか。

ずっとファンだったアーティストと結婚できたので、上野樹里も「成功したファン」です。

結婚を報じた韓国のネットニュースのタイトルに「成功したファン」というフレーズがありました。

‘성공한 팬’ 우에노 주리, 남편 와다 쇼 누구길래…잇따르는 일본 톱 여배우 결혼 소식

タイトルを簡単に訳すると、

「成功したファン」上野樹里、結婚相手の和田唱って誰…日本のトップ女優の結婚報道

となります。

 

◆小松菜奈(ジードラゴンのファン)

小松菜奈ちゃんがジードラゴンとNYLONの表紙を飾った時、ふたりが一緒に食事をしていたと報道された時、韓国のネットニュースでは「小松菜奈は成功したファン」と報道されていました。

小松菜奈はもともとジードラゴンのファンを公言していました。

有名なモデルになって、共演して食事にも行った…ということで「成功したファン」ですね。

こちらもやはり、韓国のネットニュースのタイトルに「成功したファン」というフレーズが使われていました。

고마츠 나나, ‘성공한 팬’이었네…지드래곤과 즐거운 만찬

小松菜奈、「成功したファン」だった…ジードラゴンと楽しい晩餐

熱愛疑惑もありますよね。

疑惑が本当なら、まさに「成功したファン」です。

スポンサーリンク


他にも、「成功したファン」で検索をすると色々なスターたちの関係がヒットしました。

◆ TOP(イ・ヒョリのファン)

10

"덕후도 계를 탄다"…`성공한 팬`이 된 가요계 스타는 누구?

上のネット記事のタイトルを簡単に訳すると、

「成功したファン」になった歌謡界のスターは誰?

となります。(頭の部分は解説が難しいのでパス…)

この記事に名前が出ている「成功したファン」、BIGBANGのTOPも含まれていました。

イ・ヒョリのファンを公言していたBIGBANGのTOP。

2008年の音楽イベントでイ・ヒョリと共演しただけでなく、パフォーマンスの一部でキスまでしてたんですよね。

9
幼いころに憧れていたアイドル(イ・ヒョリはアイドルグループ出身)と共演&キスできた、「成功したファン」です。

◆EXO シウミン(東方神起のファン)

「成功したファン」は男女の恋愛や結婚だけを指すわけではありません。

엑소 시우민, 동방신기 좋아했다 ‘성공한 팬’

EXO シウミン、東方神起が好きだった「成功したファン」

この記事によると、EXOのシウミンは東方神起の大ファンだったそう。

14

「東方神起がいなかったら、EXOのメンバーになっていないだろう。それぐらい好きだ」と語っています。

東方神起のグッズのジャンバーを着ている姿も目撃されています。

東方神起のファンからスタートして、SMの後輩になったシウミン。

シウミンも「成功したファン」です。

 

以上、辞書にはのっていないであろう韓国語講座「성공한 팬(そんごんはん ぺん)成功したファン」でした。

あまり役には立ちませんが、知ってるとちょっと面白いフレーズだと思います。

スポンサーリンク


コメント

  • こんばんは いやー役に立ちます❗
    今、少しですが韓国語の勉強をしてます
    まだ 基本母音と基本子音を一生懸命覚えてる段階なんですけど(笑)
    中々 覚えられないです

    by aya €2016年6月1日 9:03 PM

    • ayaさん

      こんばんは。コメントありがとうございます。
      ハングルはパターンを覚えてしまうと読んだり書いたりするのが楽しくなるので、
      最初はつらいかもしれませんががんばってください♪

      by annie €2016年6月2日 8:28 PM

down

コメントする




CAPTCHA


スポンサードリンク

カレンダー

2016年6月
« 5月   7月 »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

カテゴリー

アーカイブ

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

応援お願いします

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。