韓流ブログ.com

韓流がもっと楽しくなる魔法のブログ

スポンサーリンク

IU(アイユー) 新曲「Twenty Three」 MV & 歌詞日本語訳(ひらがなルビ付き)

time 2015/10/25

スポンサーリンク


10/24にオンラインで公開されたIUのミニアルバム「CHAT-SHIRE」

つい先日歌手のチャン・ギハとの熱愛報道で注目を集めたIU。

今回のアルバムのジャケ写、ティザーのコンセプトがかっこいいなぁ…と注目していました。

紫のテープがかっこいい。
107

今回のミニアルバムのイメージカラーは紫ですね。

「脱・少女」がコンセプトのように思います。

大人なIUを表している、大人カラーの紫。ぴったりですね。
108

タイトル曲「스물셋(すむるせっ:23)Twenty Three」がかっこよかったので、公開されたばかりのMVと合わせて紹介したいと思います。

MVは大人セクシーなIUと、かわいい少女のままなIUの葛藤を描いています。

 

 

I’m twenty three

난 수수께끼 (Question)
なん すすけっき (Question)
私はミステリアス (Question)

뭐게요 맞혀봐요
むぉげよ まっちょばよ
何かな 当ててみて

 

I’m twenty three

틀리지 말기 Because
とぅりじ まるぎ Because
間違えないで Because

난 몹시 예민해요
な もぷし いぇみねよ
私はとても鋭いよ

맞혀봐
まっちょば
当ててみて

 

한 떨기 스물셋 좀
はん とるぎ すむるせっ ちょむ
一輪の23歳

아가씨 태가 나네
あがし てが なね
美しい年頃

다 큰 척해도 적당히 믿어줘요
た くん ちょっけど ちょくたんひ みどじょよ
大人のふりをしても適度に信じてね

 

얄미운 스물셋
やるみうん すむるせっ
生意気な23歳

아직 한참 멀었다 얘
あじく はんちゃむ もろった いぇ
まだまだ甘いね

덜 자란 척해도
とる ちゃらん ちょっけど
幼いふりをしても

대충 속아줘요
てちゅん そがじょよ
適当に騙されておいてね

 

난 그래 확실히 지금이 좋아요
なん くれ ふぁくしり ちぐみ ちょあよ
私はそう確かに今が楽しいよ

아냐 아냐 사실은 때려 치고 싶어요
あにゃ あにゃ さしるん てりょ ちご しっぽよ
いやいや実は逃げ出したいよ

아 알겠어요 나는 사랑이 하고 싶어
あ あるげっそよ なぬん さらんい はご しっぽ
あぁ、分かった 私は恋がしたい

아니 돈이나 많이 벌래
あに とにな まに ぼるれ
いや、お金を稼がなきゃ

맞혀봐
まっちょば
当ててみて

 

어느 쪽이게?
おぬ ちょぎげ?
どっちだと思う?

얼굴만 보면 몰라
おるぐるまん ぼみょん もるら
顔だけ見てもわからない

속마음과 다른 표정을 짓는 일
そんまうむぐゎ たるん ぴょじょんぬる ちんぬん いる
本心とは違う表情を作ること

아주 간단하거든
あじゅ かんだなこどぅん
とっても簡単なこと

어느 쪽이게?
おぬ ちょぎげ?
どっちだと思う?

사실은 나도 몰라
さしるん など もるら
実は私も分からない

애초에 나는 단 한 줄의
えちょえ なぬん たん はん ちゅれ
最初から私はたった一行の

거짓말도 쓴 적이 없거든
こじんまるど すん じょぎ おっこどぅん
嘘も書いたことないんだよ

 

여우인 척하는 곰인 척하는 여우 아니면
よういん ちょくはぬん こみん ちょくはぬん よう あにみょん
女狐のふりをするクマのふりをする女狐 そうでなければ

아예 다른 거
あえ たるん ご
全く違うもの

 

어느 쪽이게?
おぬ ちょぎげ?
どっちだと思う?

뭐든 한 쪽을 골라
もどぅん はん ちょぐる こるら
どっちでもいいからひとつ選んで

색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든
せくあんぎょん あね ぴちょじぬん ご も いじぇ いくすっけじょっこどぅん
色眼鏡に映されるのはもう慣れてるからね

Check it out

 

겁나는 게 없어요
こんなぬん げ おぷそよ
怖いものはないよ

엉망으로 굴어도
おんまんぬろ くるごど
めちゃくちゃに振る舞っても

사람들은 내게 매일 친절해요
さらむどぅるん ねげ めいる ちんちょれよ
みんな私にいつも親切だよ

 

인사하는 저 여자
いんさはぬん ちょ よじゃ
あいさつしてくる あの 女性

모퉁이를 돌고도 아직 웃고 있을까
もとんいるる とるごど あじく うっこ いっするか
曲がり角をまがってもまだ笑っているかな

늘 불안해요
ぬる ぷらねよ
いつも不安

 

난 영원히 아이로 남고 싶어요
なん よんうぉに あいろ なむこ しっぽよ
私は永遠に子供でいたい

아니 아니 물기 있는 여자가 될래요
あに あに むるぎ いんぬん よじゃが でるれよ
いやいや潤いのある女性になるよ

아 정했어요 난 죽은 듯이 살래요
あ ちょんへっそよ なん ちゅぐん とぅし さるれよ
あぁ決めた 私は必死に生きてみるよ

아냐 다 뒤집어 볼래
あにゃ た てぃちぼ ぼるれ
いや全部ぶっ壊してみる

맞혀봐
まっちょば
当ててみて

 

어느 쪽이게?
おぬ ちょぎげ?
どっちだと思う?

얼굴만 보면 몰라
おるぐるまん ぼみょん もるら
顔だけ見てもわからない

속마음과 다른 표정을 짓는 일
そんまうむぐゎ たるん ぴょじょんぬる ちんぬん いる
本心とは違う表情を作ること

아주 간단하거든
あじゅ かんだなこどぅん
とっても簡単なこと

어느 쪽이게?
おぬ ちょぎげ?
どっちだと思う?

사실은 나도 몰라
さしるん など もるら
実は私も分からない

애초에 나는 단 한 줄의
えちょえ なぬん たん はん ちゅれ
最初から私はたった一行の

거짓말도 쓴 적이 없거든
こじんまるど すん じょぎ おっこどぅん
嘘も書いたことないんだよ

 

여우인 척하는 곰인 척하는 여우 아니면
よういん ちょくはぬん こみん ちょくはぬん よう あにみょん
女狐のふりをするクマのふりをする女狐 そうでなければ

아예 다른 거
あえ たるん ご
全く違うもの

 

어느 쪽이게?
おぬ ちょぎげ?
どっちだと思う?

뭐든 한 쪽을 골라
もどぅん はん ちょぐる こるら
どっちでもいいからひとつ選んで

색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든
せくあんぎょん あね ぴちょじぬん ご も いじぇ いくすっけじょっこどぅん
色眼鏡に映されるのはもう慣れてるからね

 

난 당신 맘에 들고 싶어요
なん たんしん まめ とぅるご しっぽよ
私はあなたに気に入られたいの

아주 살짝만 얄밉게 해도 돼요?
あじゅ さるちゃくまん やるみっけ へど てよ?
本当にちょこっとだけ憎いことをしてもいい?

난 당신 맘에 들고 싶어요
なん たんしん まめ とぅるご しっぽよ
私はあなたに気に入られたいの

자기 머리 꼭대기 위에서 놀아도 돼요?
ちゃぎ もり こってぎ うぃえそ のらど てよ?
あなたの頭の上で遊んでみてもいい?

맞혀봐
まっちょば
当ててみて

 

어느 쪽이게?
おぬ ちょぎげ?
どっちだと思う?

얼굴만 보면 몰라
おるぐるまん ぼみょん もるら
顔だけ見てもわからない

속마음과 다른 표정을 짓는 일
そんまうむぐゎ たるん ぴょじょんぬる ちんぬん いる
本心とは違う表情を作ること

아주 간단하거든
あじゅ かんだなこどぅん
とっても簡単なこと

어느 쪽이게?
おぬ ちょぎげ?
どっちだと思う?

사실은 나도 몰라
さしるん など もるら
実は私も分からない

애초에 나는 단 한 줄의
えちょえ なぬん たん はん ちゅれ
最初から私はたった一行の

거짓말도 쓴 적이 없거든
こじんまるど すん じょぎ おっこどぅん
嘘も書いたことないんだよ

 

여우인 척하는 곰인 척하는 여우 아니면
よういん ちょくはぬん こみん ちょくはぬん よう あにみょん
女狐のふりをするクマのふりをする女狐 そうでなければ

아예 다른 거
あえ たるん ご
全く違うもの

 

어느 쪽이게?
おぬ ちょぎげ?
どっちだと思う?

뭐든 한 쪽을 골라
もどぅん はん ちょぐる こるら
どっちでもいいからひとつ選んで

색안경 안에 비춰지는 거 뭐 이제 익숙하거든
せくあんぎょん あね ぴちょじぬん ご も いじぇ いくすっけじょっこどぅん
色眼鏡に映されるのはもう慣れてるからね

スポンサーリンク


この「Twenty Three」は作詞がIU本人、作曲は3名クレジットされている中の1名がIUです。

IUが韓国の歳で今23歳なんですよね。(日本の歳では22歳)

デビューからこれまでは「国民の妹」で売り出していましたが、年も重ねて「大人の女性」としてのイメージチェンジを試みたミニアルバムです。

ミニアルバムには7曲収録されているのですが、先ほど音楽チャートをチェックすると1位~7位を独占していました。
109

ちなみに8位は少女時代テヨンの「I 」です。

 

アルバムリリースの直前に歌手チャン・ギハとのスキャンダル騒動もありましたが、年齢的にも清純なイメージから脱却するいいタイミングだったのではないかと思います。

演技もできますし、何と言ってもIUはシンガーソングライターとしての実力もあるので、他の女性アイドルとはちょっと違いますよね。

スキャンダルでは揺るがない人気と実力を持っているIUは強いのかもしれません。

ネット上でも「まぁIUは実力があるから、スキャンダルは関係ない。曲と声がいいからIUを聴きつづける」みたいな意見が多くみられました。

 

この「Twenty Three」の歌詞はIUの中の「少女のままでいたvs大人の女性になりたい」という葛藤を表現しています。

「恋愛がしたい、いや仕事をしてお金を稼ぐ」とか「今が楽しい、いや全部投げ出したい」と、23歳(日本の歳では22歳)のIUの正直な気持ちを歌っているようです。

ここまでアーティストが自分の年齢をメインにした曲を作るのも珍しいですよね?

「伊代はまだ16だから~♪」を思い出しました。

10年後に33歳になったIUが歌って話題になったり、23歳の他の女性歌手がカバーして歌ったり…という未来図が見えます(笑)

 

この「Twenty Three」、IUだから上手に歌ってますけど、カラオケで真似するとめっちゃケガしそうな気がします(笑)

ある程度の歌唱力とリズム感がないと、悲惨なことになりそう…

 

「国民の妹」時代のIUより、今回の「CHAT-SHIRE」のIUの方が私は好きです。

カワイイしスタイルいいし、演技もできるし、作詞作曲もできて歌も上手…恐ろしい23歳です。

スポンサーリンク


down

コメントする




CAPTCHA


スポンサードリンク

カレンダー

2015年10月
« 9月   11月 »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

カテゴリー

アーカイブ

ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

応援お願いします

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。