【BIGBANGインスタ和訳】 映画「MADE」の観客動員数に関する公約etc

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

スポンサーリンク


毎日蒸し暑いですね…

さっそくBIGBANGメンバーのSNSから、韓国語のコメントがあった投稿をピックアップして紹介したいと思います。

1. G-DRAGON、スンリの半裸動画
2. G-DRAGON、「MADE」の公約について

1. G-DRAGON、スンリの半裸動画

2

스트롱베이비🔞❤️

ストロングベイビー(STRONG BABY)

上半身がはだけているスンリと、爆笑するメンバーたちの動画です。

このインスタの投稿がG-DRAGONのツイッターに連動してアップされていました。

そこに韓国語のコメントがあったので一緒に紹介します。

1

승리야사랑해

スンリさらんへ(愛してる)

スンリに対するG-DRAGONの愛が爆発していますね。笑

スポンサーリンク


2. G-DRAGON、「MADE」の公約について

1

빨리10만넘어서승리영상공개하고싶다

早く10万を超えて、スンリの動画を公開したい

先週にテヤンも「10万行こう」というコメントをインスタに書いていました。

BIGBANGインスタ和訳のバックナンバー⇒こちら

メンバーが言っている「10万」は、映画「MADE」の観客動員数です。

映画公開時に、V-liveのBIGBANGチャンネルで、

映画の観客動員数10万人を突破したら、残念にも実現できなかったゲリラコンサートをする

と公約を掲げていました。

メンバーとファンが盛り上がっているのは、

50万人を越えたら、映画で後悔しなかったスンリのシャワーシーンの原本を公開する

というセクシー要素を含む公約。笑

それでテヤンも先週に、
1

#10万行こう #スンリシャワーシーン #公開

と投稿していたんですね。

最近韓国では、ドラマが始まると「視聴率〇%を超えたら〇〇します!」とメインキャストが公約したり、今回のBIGBANGのように「公約」をすることが流行っているようです。

スンリのシャワーシーンが観たい方は、何度も映画館に足を運んでください。笑

スポンサーリンク


スポンサーリンク